Poem -

WANG Zang: To My Darling Wife

WANG Zang: To My Darling Wife

Translated by Yiyan Han (c) last modified 2023-07-11

Mr WANG Zang๏ผˆ็Ž‹่—๏ผ‰is a Chinese poet, film and television screenwriter and painter, human rights defender, and member of the Chinese Free Culture Movement. He was arrested in May 2020 by the Chinese authorities on charges of "inciting subversion of state power". The image is a screenshot of a tweet by his wife Mrs WANG Li๏ผˆ็Ž‹้บ—๏ผ‰.

You are so headstrong, like a hardy goldthread, (*)
to support me a wanderer for my anger, weakness,
fear,ย wildness, and even embarrassment

You endure our earthly apart so that while being apart
the union of our apart body and soul
is made possible, much colourful

We both are fugitives, but nowhere to escape.
This makes the daily mundane rice, oil, salt,
sauceย and vinegar look like a romantic dinner plate

You seldom express your feelings publicly,
yet you dare hold our kids tightly
shout at the cage that cuts us apart, louder than a crow

A poem isn't for a chat between you and me, serious or frivolous
When you change a nappy, and I lift the baby,
it's this chat of life that matters

Footnote:
ย 
(*) The Chinese goldthread. The speaker likely refers to Coptis teeta, an alpine plant which grows naturally in the shade of cold and damp forests between 1500-2300 meters above sea level in his birthplace, Yunnan.

Like 5 Pin it 2
Support CosmoFunnel.com

Support CosmoFunnel.com

You can help support the upkeep of CosmoFunnel.com via PayPal.

Log in to leave a comment.

Comments

author
Tony Taylor

I enjoy VERY much your intent..
BUT....your use of the English
language still has work to be done
BUT......your poetic nature is quite

exotic!!

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย Exceptional Ideology!!

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  Peace
ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  T

Reply
author
Yiyan Han

Thank you Tony very much for your honest comments :) Yes I'm still keen to improve my language skills in poem writing. Would also much appreciated ifย any specific misuses were pointed out. Regards, Yiyan

Later added:
"apart" is a key word in this translation.

The source of inspiration: Gerard Manley Hopkins, My Own Heart Let Me More Have Pity Onย - let,ย torment,ย self.

Reply
author
Neville

Beautiful recollections in an ugly world .. I am so glad you found me earlier which prompted me to find this page and to learn more about you sir .. A most enjoyable visit .. Thank you,ย  Neville.

Reply
Poem -

Wisdom Never Dies

New Book: Eternal Lines - Selected Classical Chinese Verse

Wisdom Never Dies

This book is a collection of the old Chinese wisdom, an English translation of forty two pieces of Chinese...

Poem -

Lyrics: Lupins

- Translated by Yiyan Han (c) 2024-10-07

Lyrics: Lupins

Lyricist: Yao Qian (ๅงš่ฌ™)
Composer: Chen Yang (้™ณ้™ฝ)
Arranger: Chen Yang (้™ณๆš)

I imagine...

Poem -

Lyrics: Ooh! Muse

By Yiyan Han (c), 2024-06-07

Lyrics: Ooh! Muse

Ooh! Muse, my goddess
of science, poetry, music and arts
and many creative inspirations...

Latest poems in Freestyle

Poem -

RUN WITH ME

TO ANOTHER LAND RUN WITH ME AS FAST AS YOU CAN
FORGET THE PAST LIVE FOR TODAY ITS HERE AT LAST...

Poem -

BOXED IN

DID YOU EVER FEEL BOXED IN
I HAVE IT IS A STRANGE FEELING
IN REALITY YOU FEEL THAT WAY BUT...

Poem -

Get With the Programmed

Get With the Programmed

Our studies
here at the Propaganda Institute
definitively concludes
that Useful...

Advertise on CosmoFunnel.com