Lo Ta-yu: My Wonder Years
- Translated by Yiyan Han (c) 2024-02-22
My Wonder Years
Lyricist: Lo Ta-yu (also known as Luo Dayou)
Composer: Lo Ta-yu
Singer: Lo Ta-yu
On the Yongshuh by the pond, (1)
in summer days cicadas carolling.
On the swing by the playground,
only butterflies resting.
Teacherβs chalk squeaking
on the blackboard relentlessly.
Always waiting for my classes
to end,Β so for my school day,
βnβ eager to have fun games
in my wonder years.
The community store full of goods
yet no penny in my pockets.
Wondering if itβs Shiro Zhuge
or the Gang of Devils (2)
who seized the sword in the end.
Wondering why the girl
in the next classroom
hasnβt yet passed by my window.
Snacks in my mouth,
comic books in my hands,
βnβ that fancy girl for the first time
in my wonder years.
Always at the bedtime only then realized
a little of homework had been done .
Always after the exams only then realized
the books I should read hadnβt been opened.
The time is priceless, told my teacher,
and itΒ can't be bought by anyΒ amount of gold.
Yet day after day, year after year,
wondering and wondering always kept.
No one knew why the sun always set
on the other side of the hill.
No one could tell
if there were beings supernatural
in the mountains.
I were alone on so many a day
to blankly stare at the sky.
So curious, so fantasizing
yet so lonely in the wonder years of mine.
Dragonflies flew in the sunshine
over the patches of rice fields of green.
Neither wax crayons nor kaleidoscopes
could draw rainbows in the blue skies.
When could I have a mature face
like those senior schoolmates?
Eagerly waiting for school holidays,
for theΒ comingΒ tomorrows,
βnβ for my grown up in the wonder years.
O!Β Day after day, year after year,
eager to be grown up in my wonder years.
(1) Yongshuh: Marabutan or India Laurel
(2) Shiro Zhuge: a title, a series of childrenβs comics published in Taiwan in 1985-63
Β
Support CosmoFunnel.com
You can help support the upkeep of CosmoFunnel.com via PayPal.
Comments
Really interesting...thanks for sharing x
A mightily impressive post if you don't mind me saying .. NevilleΒ
Thanks,Β Neville. Trying to translate some what I like.
Cheers,
Yiyan
Β
Yiyan, I so admire your love for poetry.
Thank you very much, Lisa, and your encouragements make my day!
Kind regards and best wishes as always,
Yiyan
Excellent writing from throughout and enjoyed reading very much Yiyan.
So good to touch base with the wonder years, those golden years.
Thank you for sharing and deserving full honours bestowed to you.
Super colourful and impressive read. Blown away by how polished this one was YY, Thank you for sharing!
Yiyan just revisiting for now and great to read and again to touch base with imposing poetry.
Have time off later this week to really catch up on your earlier posts.
Thank you again and hope all is well my friend.
Β
That's lovely; great write