Poem -

A Butterfly

A Butterfly

 B) South Korea style Haiku in 19-17-19 syllables

A Butterfly

By Sophy Chen

A colorful butterfly dropping in a spring poor, winds wetted, lying in my hands

Oh, my dear, The 300 New Chinese Poems, I’ve been wiping your tears by pieces of tissue

But your tears can not be wiped away as if my tears shedding in one thousand years

2014-03-08 In China

Like 0 Pin it 0
Support CosmoFunnel.com

Support CosmoFunnel.com

You can help support the upkeep of CosmoFunnel.com via PayPal.

Log in to leave a comment.

Comments

author
Sophy Chen

All my dear,

I am so sorry that I can not put this poem in perfect line 

Sophy Chen

Reply
author
AUTHOR WILLIAMS...

Sophy Chen
 

Your Poem is in perfect line and fully emotional within those few words and lines. Congrats and my sincere applause. Keep writing more like these type of verses inCOSMOFUNNEL. The image is excellent. I love your below lines. 

But your tears can not be wiped away as if my tears shedding in one thousand years

Regards & Congrats

WILLIAMSJI 

Reply
author
Sophy Chen

Thanks William,

I will write more with your words 

Thank you so much Sir! 

Sophy Chen 

Reply
author
Sophy Chen

"The 300 New Chinese Poems",is a poetry collection in Chinese and English languages in which i translated some poems. And also i proofread the the book but one day the book was wetted by water and I could not stand crying for a whole night and then wrote this poem.

Sophy Chen

Reply
author
AUTHOR WILLIAMS...

Sophy Chen, 

Good effort, You regained what you had lost

You loved your words and sentences as best

Never, ever cry-out for what is ruined by wet,

I am sure, one day, you will become a poet ! - Williamsji

Keep writing to COSMOFUNNEL always,

Regards

WILLIAMSJI 

Reply
Poem -

A Midsummer Night’s Dream...

A Midsummer Night’s Dream Translated by Sophy Chen

Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess (1)
[Jiangsu] The Chinese Fourteen Lines...

Poem -

Looking Into the Mirror...

Looking Into the Mirror Alone in Mid-autumn Day  (Translated From Chinese to English by Sophy Chen)

[Guangdong] Guo Jinsheng

Looking Into the Mirror Alone in Mid-autumn Day

Just look into the...

Poem -

The Last Fairy Tale ...

The Last Fairy Tale  (Translated by Sophy Chen)

Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess (1)

[Guangdong] Poems by Zhang Hongxia...

Latest poems in Haiku

Poem -

Shhh...my love...

Shhh...my love...

In the moonless night,
I held you close and kissed you,
Our love banned from light.

Poem -

Monday, Monday

Monday, Monday

Fucking Monday, Monday, I cannot stand that day;
It’s the one my dearest loved ones, so sadly...

Poem -

Joie De Vivre Perdu

Joie De Vivre Perdu

I fear that I have lost it, the joy for life I’ve had;
I used to be so happy, but now I’m often sad...

Advertise on CosmoFunnel.com